(Dual-language poem) Sky Openings: Khartoum by Louisa Calio

Calio Sunset Great Eye G10x7 color adj
Photo Credit: “Eye of Night” ©1978, Louisa Calio

The night was totally still
empty of any artificial light or sound
as it rarely is in industrial countries,
and although you complained of these troublesome blackouts
the poor electrical connections in Khartoum
for me, so burdened with progress and stress
this was a reprieve–
the sky so close and black except for punctuating stars,
I could nearly touch the diamonds
as you walked weighted beside me, an ancestral figure
head filled with thoughts of war
bent you were
with only your eyes touching the heavens.


You said you didn’t want the law or politics anymore
what then would be next?
We wondered, as the sky brought its unspoken reply
For once, we didn’t drop to the earthly plight
For once we felt — the space —
interplanetary, stellar potential
the end of the Piscean Age
Pressing us to new life!

 

Squarci di cielo: Khartoum

 

La notte era completamente immobile
priva d’ogni suono o luce artificiale
come di rado accade nei paesi industriali
e anche se ti lamentavi dei problematici black-out
delle connessioni elettriche precarie qui a Khartoum,
per me, così oppressa dal progresso e dallo stress
era una tregua—
il cielo, così vicino e nero se non per le stelle che lo punteggiavano,
potevo quasi toccare i diamanti
mentre, appesantito, camminavi vicino a me, figura ancestrale
la testa piena di pensieri di guerra
piegato solo i tuoi occhi toccavano il cielo.
Hai detto che non volevi più legge né politica
cosa sarebbe accaduto poi?
Ce lo chiedemmo, quando il cielo ci portò la sua risposta muta
Per una volta, non sprofondammo nelle difficoltà terrene
Per una volta sentimmo – lo spazio –
potenzialità stellari, interplanetarie
la fine dell’Era dei Pesci
che ci spingeva alla nuova vita!
Translation into Italian by Elisabetta Marino, University of Roma Tor Vergata.

Read Meet Mago Contributor Louisa Calio.

Words of Gold Award from Gero La Vecchia to Il Parnaso – Concorso di Poesia – Premio


Get automatically notified for daily posts.

Leave a Reply to the main post